Sabachthani

William Smith's Bible Dictionary

Or Sabachthani


(why hast thou forsaken me?), part of Christ's fourth cry on the cross. (Matthew 27:46; Mark 15:34) This, with the other words uttered with it, as given in Mark, is Aramaic (Syro-Chaldaic), the common dialect of the people of palestine in Christ's time and the whole is a translation of the Hebrew (given in Matthew) of the first words of the 22d Psalm.-ED.

Related Words

  • Sabachthani

    Thou hast forsaken me, one of the Aramaic words uttered by our Lord on the cross (Matt. 27:46; Mark ...

    Easton's Bible Dictionary

  • Eli, Eli, Lama Sabachthani

    The Hebrew form, as Eloi, Eloi, etc., is the Syro-Chaldaic (the common language in use by the Jews i...

    William Smith's Bible Dictionary