ita adv.
I 2 I-.
I I. In gen., referring to what precedes, in this manner, in this wise, in such a way, so, thus, accordingly, as has been said : des operam ut investiges sitne ita: Ita aiunt, T.: his rebus ita actis, S.: factum est ita: ita digerit omina Calchas, such is his interpretation , V.: quae cum ita sint, and since this is so, and accordingly : quod cum ita sit.—Referring to what follows, thus, in the following manner, as follows, in this way : ita censes; publicandas pecunias, etc., S.: is ita cum Caesare egit; si, etc., Cs.: ita constitui, fortiter esse agendum.—In affirmation, yes, it is so, just so, true : quid istic tibi negotist? Dav . mihin'? Si . Ita, T.: an laudationes? ita, inquit Antonius: Davusne? ita, H.: itast, T.: non est ita: ita prorsus: ita plane.—In interrogations, expecting an affirmative answer: itane? really? truly? is it so? : Itan credis?T.: itane est?: itane tandem?—In the phrase, quid ita? implying reproach or surprise, why so? how is that? what do you mean? : accusatis Sex. Roscium. quid ita?: quid ita passus est Eretriam capi?L.—
II II. Esp., in comparisons, so, thus, just, in the same way : ita ut res sese habet, T.: ita vero, Quirites, ut precamini, eveniat: ut homo est, ita morem geras, T.: ita loquor, quasi ego fecerim, etc.: me consulem ita fecistis, quo modo pauci facti sunt: castra ita posita, tamquam procul abesset hostis, L.—Correl. with ut , in parallel clauses: in pace ita ut in bello, alike in peace , etc., S.: ut Eurysthei filios, ita suos configebat, his own, as well as , etc.—In oaths or emphatic wishes, so, if it be true : Ita me di ament, non nil timeo, i. e. so help me , T.: sollicitat, ita vivam, me tua valetudo: ita me referat tibi Iuppiter, V.: tecum esse, ita mihi omnia quae opto contingant, ut vehementer velim.—
III III. Praegn., of kind or quality, so, such, of this nature, of this kind : ita sunt res nostrae: ita inquam (i. e. hoc dico).—Of a natural consequence or inference, so , thus, accordingly, under these circumstances, in this manner, therefore : ita sine periculo, etc., Cs.: ita praetorium missum, L.: ita Iovis illud sacerdotium per hanc rationem Theomnasto datur: ita fit ut animus iudicet, etc., thus it comes to pass : ita fit ut deus ille nusquam prorsus appareat, hence it follows .—In restriction, on the condition, on the assumption, in so far, to such an extent, only in so far : haec ita administrabat, ut, etc., Cs.: cuius ingenium ita laudo, ut non pertimescam: pax ita convenerat, ut Etruscis Latinisque fluvius finis esset, L.: ita admissi captivi, ne tamen iis senatus daretur, L.—Of degree, so, to such a degree, so very, so much : ita fugavit Samnites, ut, etc., L.: iudices ita fortes tamen fuerunt, ut . . . vel perire maluerint, quam, etc.: ita acriter . . . itaque repente, Cs.—With negatives, not very, not especially : non ita magnus numerus, Cs.: non ita lato interiecto mari: accessione utuntur non ita probabili: post, neque ita multo, N.