dŏmo, ui, ĭtum (also dŏmāvi, Poëta ap. Charis. p. 252 P.; cf. Flor. 3, 22, 6: domata, Petr. 74, 14), 1, v. a. [Sanscr. root dam-, dām - yāmi, to be tame; Gr. δαμνηι, δάμαρ, δαμάλης, δμώς; Germ. zähmen; Eng. tame], to tame, to break (class.; for syn. cf.: vinco, supero, devinco, fundo, fugo, profligo, subigo, subicio).
I Lit.: boves, Varr. R. R. 1, 20, 2; Plaut. Pers. 2, 3, 7; 13; cf. poet.: vim taurorum, Enn. ap. Charis. p. 252 P. (Trag. v. 315 ed. Vahl.): et condocefacere feras beluas, Cic. N. D. 2, 64, 161; cf. id. Rep. 2, 40; id. Off. 2, 4, 14; Plaut. Truc. 2, 2, 64: pecus, Sall. J. 75, 4: vitulos, Verg. G. 3, 164: elephantos, Plin. 8, 8, 8, § 25 et saep.: asinum ad aliquid, Varr. R. R. 2, 6, 4; cf.: boves aratro, Col. 6, 22, 1; so, trop., linguam, Vulg. Jac. 3, 8.—
II Transf., to subdue , vanquish , overcome , conquer : quas nationes nemo umquam fuit, quin frangi domarique cuperet, Cic. Prov. Cons. 13, 33 fin. ; so id. ib. § 32; id. Font. 1, 2; Liv. 7, 32; Tac. Agr. 13; Hor. C. 1, 12, 54; 2, 12, 6 et saep.; cf. poet.: hostis vino domiti somnoque sepulti, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. 291 ed. Vahl.): quae te cumque domat Venus, Hor. C. 1, 27, 14: acrior illum Cura domat, Verg. G. 3, 539: illos longa domant inopi jejunia victu, Ov. M. 1, 312: terram rastris, Verg. A. 9, 608: ferrum igne, Plin. 36, 27, 68, § 200; cf.: plurima sulphure, id. 35, 15, 50, § 174: vim fluminis, Liv. 21, 30; cf.: impetus fluminum, Plin. 36, 1, 1, § 1.—Poet.: uvam prelo, 1. e. to press , Hor. C. 1, 20, 9 partem tergoris ferventibus undis, i e. to boil soft , Ov. M. 8, 651: impexos crines certo ordine, Stat. Ach. 1, 328: domitos habere oculos et manus, Plaut. Mil. 2, 6, 81; cf.: domitas habere libidines, coercere omnes cupiditates, Cic. de Or. 1, 43 fin. : virtus omnia domuerat, Sall. C. 7, 5; cf.: horrida verba, Tib. 1, 5, 6: avidum spiritum, Hor. C. 2, 2, 9: invidiam, id. Ep. 2, 1, 12: iracundias, Plin. 37, 10, 54, § 144 et saep.